Errr, my Machine Translator seemed to be very wonky about that
"Has been discussing with the urine is a good brother, one day stool
crossing the road was struck and killed by a car, urinate said: I miss
stool"
lol!! The subject-line seemed much more likely with
"Variety of vocational qualification certificate: Teacher, human
resources division, a construction division, accountants, college
English forty-six. Contact Liu QQ: 920021576 foreign academic
qualifications. Some of the tertiary institutions internet diploma"
Still not very clear, even if the MT is right.
Regards from
Tom :)
From: 曼彤 <jdunfnuochitty@21cn.com>
To: users@global.libreoffice.org
Sent: Sunday, 5 May 2013, 13:52
Subject: [libreoffice-users]
各种职业资格证:教师资格证、人力资源师、一二级建造师,会计师、大学英语四六级等。联系刘老师QQ:920021576
国外学历认证。部份本专院校上网毕业证
36.大便跟小便是好兄弟,有一天大便过马路被车撞死了,小便就说:我好想大便啊…
--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.