On 01/12/2013 11:35 AM, Jay Lozier wrote:
On 01/12/2013 11:04 AM, webmaster-Kracked_P_P wrote:
I was looking at some articles and one mentioned the "Urban
Dictionary". This seems to be a list of "English Language Slang"
words and phrases.
Would that be something that would be useful as a add on dictionary
to LibreOffice?
It would not take too much of an effort to make the dictionary, just
some days of time to get the word into a list.
So, would it be something that English users of LO use or would it be
just a novelty?
For abit of time, that dictionary was on the IBM Watson
supercomputer, but it kept using too much "street language" in
improper moments. Since LO is for kids to adults, students to
business people, well there are a lot of different types and style of
"speech" out there.
Interesting idea.
I personally do not need an "Urban Dictionary" but the concept of a
specialist (technical/medical/scientific) dictionary is appealing. In
either case I would include it as an optional extension for the user
to install.
It will be an .oxt extension/dictionary. It will be listed as an add on
option in the extension center so it is very optional.
As for specialist dictionaries, well I been wanting to create science,
mathematics, and other specialized word lists that will end up in their
very own dictionaries. It would be great to have dictionaries that have
the correctly spelled words used in the various science and
technicalcourses that are taught in the universities and are part of the
field of work for these scienceand technical people. Would be good to
have them for our Educational users.
All I need is the source documents that are professionally done or
published, that do not cost me any money to buy or join like
professional journals do.
But the difficulty to is finding the correctly spelled words online or
in a downloadable document. I have created a Python script that takes
HTML files and converts them into a word list [set of lists]. I use the
same scriptto take any text file and make it into a set of lists of
words. With online sources, I can cut/paste the text into LO and then
make the word lists. It can be easy or hard, depending on how much
trouble it is to deal with the original online text.
Any professionally created document for their field of study should have
a 99.9999% of the words correctly spelled. One error in a 100,000words
or so is a good statistic. I have found misspelled words in printed text
books and other documents like that. Noone is perfectthough.
--
For unsubscribe instructions e-mail to: users+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.