Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

On Mar 5, 2011, at 00:10 , MR ZenWiz wrote:

On Fri, Mar 4, 2011 at 6:53 AM, James Wilde <> wrote:


我们不是在这里讲好普通话。 用户支持
      * 订阅
      * 汇总版订阅
      * 存档:

For the rest of the list, I think I have recommended that he try the Chinese list.

I hope that works - his signature says (in English):

Huojin Japan Co., Ltd. (Dalian Office)

(I'm guessing that's Japanese.... :-)

You could be right, but his signature also says (in English)

IT Process Specialist
WANG Yujun
tel: +86-411-3970-7215
fax: +86-411-3970-7218

[Dalian Office]
B5 Software Park Road, #102-2
Dalian Hi-Tech Zone, Liaoning 116023

Telephone code 86 is for China (Japan is 81), Dalian is a city in Liaoning province in North 
Eastern China.  And his name is more Chinese than Japanese, and he wrote in Chinese.  To be sure 
many of the symbols are common to both languages, and have the same meaning, although different 
pronunciation, in both languages.  But at least I've given him a tip, and he can test changing the 
address to something beginning with jp in that case.

BTW, you didn't notice that I had, by (my) mistake, sent him to the Bengali pages, instead of the Chinese pages, which begin with zh-cn and zh-tw instead of br.  I 
corrected it later offline (just in case anyone else notices).

Unsubscribe instructions: E-mail to
List archive:
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.