Date: prev next · Thread: first prev next last


On Wed, 2011-11-23 at 18:56 +0100, Christian Lohmaier wrote:
Reply-To: website@global.libreoffice.org

Hi *,

as some of you already have noticed, we're currently evaluating askbot
(a system similar to stackoverflow, a question & answers system) for
end-user support, in addition to forums.

The test installation is available at:
http://osqa-test.libreoffice.org (not that the theme is being worked
on, so there might be display glitches at times).

The question and the reason why crossposting this to l10n & projects
(please f'up2 website) is:

How should different languages be handled?

See also
http://osqa-test.libreoffice.org/question/14/how-will-this-site-work-with-different-languages

I personally would prefer the mixing-bowl approach, i.e. only one site
where questions in different languages are posted.

Would  you consider this as a problem? What other proposals do you have?

Feel free to use the askbot installation to post your answers, or
reply to the website@global.libreoffice.org mailinglist.

ciao

Hello Christian

Well, i think for non-interactive sites/services this can work quite
well [1], but I have some real concerns for an interactive service such
as this.

In the past, when confronted with a very similar question, I've heard
less then supportive opinions from individuals who say they have
interacted on such sites - but I have never actually been pointed to a
running site that I could evaluate. Maybe you can do so - is there an
example you have found - though it sounds from your email that perhaps
not.

The state of computer translations is getting better, for sure, but from
personal experience it really does depend on the language.

Also
IMO - if we go ahead an run a single site, all languages in the bin,
someone is going to bitch and they are going to bitch loud and long...
given the emphasis we as an organization place on native tongues.

That is not so much an argument against the idea, rather a statement of
opinion on something that IMO we should be prepared for.

So - should we or should we not use a single bin for content from
all/any  languages? I would not, given what I've seen on the current
osqa (sorry I know the plan is to use a fork of osqa - may I ask why?]
style site.

Is there any plan to integrate on-the-fly translation?

If so, would that drill down to a single question that had replies in
multiple languages?

anyway - my thoughts for the moment.

Thanks for all the work on the this,

//drew



[1]     http://www.twazzup.com/?q=libreoffice&l=all
        http://paper.li/LibreOfficeVols/paper




-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to projects+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/projects/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.