Paulo de Souza Lima schrieb:<snip>By the way, our media is almost done. Just few more details remaining... But I really didn't understand (yet) how it could fit to the European or North American contexts. In my point of view, a PT/PT-BR/ES media makes more sense.As we will have to do some DNS rework anyways it would maybe make sense to think now of a South/Central America project and to cope in this matter? Could you please make your mind up in this concern - things are very easily changed before some work is done... and then the database has to get resorted and so on. What do you think?In my opinion spanish has to be thought as a whole, that's why I propose 'Hispano/Hispanic' to identify all countries where spanish is spoken.Is Spanish as spoken in Mexico is distinct from Spanish as spoken in Spain? or Guatemala?
any language spoken in different countries has regionalism, but the language is the same --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Escuelas Libres :: Porque la educación es mucho mejor cuando es libre http://www.escuelaslibres.org.ar/ --- Para entrenar, cualquier programa sirve. Para educar, sólo Software Libre. (Federico Heinz) --- -- E-mail to projects+help@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/www/projects/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted