Date: prev next · Thread: first prev next last


Hi Tim, *

Am 18.03.2011 14:42, schrieb Webmaster for Lungstrom.com:
Am 17.03.2011 22:39, schrieb Erich Christian:
Are these sub-sites just English, French, Spanish, Italian, Portuguese,
etc., translations for the German version, or will they be their own
versions of the original site with content differences and such?

Subsites will be created on demand of teams like at LO website and the
teams are free to decide whether they want to translate or create their
own pages.


What happens with the projects that are different than the original
site, like our North American project?  Will it become something like
"north_american.libreofficebox.org" ?

Up to you actually, I don't really see any restrictions.


I would love to see one place where all the different projects will be
seen and the visitor can choose to go to each project's page[s] and DVD
offering.  Currently there are several DVD projects being worked on.  It
would be nice to have all of these DVD projects listed in an easy to
find place so the visitor to the site can find the "right" ISO download
for their needs.  Also that list could include places for the visitors
to find the groups that are offering physical media for sale.  The "old"
OOo site use to have such a list, but Oracle's new site is lacking a lot
of the mirror and purchase sites that they had when Sun was in charge. 
I know several people in my building who asked me about where they could
purchase the DVD.  These people do not have fast Internet access or none
at all [since the building has a computer center for that use].  So here
is my list of "parts" of good "International" site.

1] The main site in English [standard some would say], but if there is
the ability for the site to access the visitor's default language, the
visitor would be forwarded to the correct language version of the main
site.

I guess there's the possibility to fetch the visitor's browser language
and redirect him, but this is far ahead because it is not our job to do
all the translations - we offer the environment for different teams to
do it, like on the LO website.


2]  The main site would have a page listing all the different regional
projects sorted by language[s] and geographical region[s].

http://libreofficebox.org/projects/  is a start for this


3]  There will be a page where the visitor would find places to download
the ISO files from these different regional projects, and versions of
the CD/DVD projects in as many languages as available.

Each subsite can provide a download page on their website in the
according language.


4] There will be a page that list groups or individuals where a visitor
can purchase a physical copy of a DVD or CD so there would be no need to
use their bandwidth to download up to 4.4 GB of file size of an ISO file
and then burn the ISO to a working CD or DVD for their use.  Have this
list sorted, again, by language[s] and geographical region[s].  This way
the visitor can find a "seller" that is the closest to their location
and have the least amount of shipping cost to them.

Up to the teams again, we'll provide the space for a website and a
development site as I have written.


Actually, a nice marketing "tag line" for the "seller" would be "with
ever DVD purchase, we will donate a portion of the sale to LibreOffice
and The Document Foundation".  I would think people would like that.  If
it costs $10 USD to make a professionally printed DVD and Case, ant it
takes $5 USD to ship it to the buyer, the buyer would not be to unhappy
if the seller adds on a $1 or $2 to that price for a donation.  So the
sale would be $11 plus $5 shipping and processing, with the seller
sending a check to The Document Foundation/LibreOffice for each purchase
as a donation.

see above


[quote]
"We have finished the first step of our move and are up to prepare
Silverstripe and the iso generating scripts on libreofficebox.org for
multilingual use"
[unquote]

What does this mean?  It seems to read that there will be a script that
will generate an ISO file "on demand" for the visitor.  I do not know
about "you" but it takes over 15 minutes to generate a 4 GB DVD on a
dual core 2GHz Vista machine.

No, not for the visitor but for the teams.
Our service is focussed on the community, the services for visitors are
up to the teams.


[quote]
The dvd ui can be exported together with all linked files prior to
an upcoming release of a dvd into static html, the iso file will be
generated by script from this export.
[unquote]

I read this as saying there will be a script in the HTML page that will
look into a data base file for all the listed DVD projects and display
this list for the visitor to see.  Then if there is a new project to be
added to the list, you add it to the data base file and not change the
code or scripts on the HTML page that displays the list.

Again this procedure is dedicated to the teams to create their iso files.
Visitor can choose from http://libreofficebox.org/projects/
what he wants to see or will be redirected later on.


I like that idea.  I use to have a site that half of the pages had the
same header, footer, navigation bar, and other parts that were the same
for each page.  If I wanted to change the footer or add a new page to
the navigation bar, I just changed the script file that was being
called.  For the navigation bar, I passed a value of a variable to the
script telling me which page is calling the navigation bar so that page
would be highlighted in the bar.  The German language project
highlighted the page's tab in the navigation bar.  That was a nice feature.

Since the North American Community DVD project is somewhere near 95% to
99% finished for its English language DVD, I hope the
"libreofficebox.org <http://libreofficebox.org/>" site would soon have
other project's work available for download as well as their DVD.

By the way.  The "libreofficebox.org" site is in English [or at least
shown with my browser], but the download page is in German.
"http://web.libreofficebox.org/download/";

Yes I'll remove the download link which is a leftover from the german page.


Is the "http://libreofficebox.org/projects/"; page where you will be
listing the different projects?

Yes


As I said, our project is near completion and would be nice to list it
there, if possible. URL project's URL is the following:

http://libreoffice-na.us/  which is our temporary root index page for
the web page version, and not for the DVD.  It will be a forwarding
page/script to the English index page until the DVD contains adds the
French and Spanish translation [and content] to the DVD.

Ok I'll add the URL to the page.


http://libreoffice-na.us/English/index.html for directly to the English
pages, which currently is the only part available in our project.  That
set of pages started as an English translation of the German language
developmental page [3.3.0 version] of "http://de.libreofficebox.org/";
and its DVD.  Then we modified the pages and content to reflect the
needs of our regional needs and wants.  We have the 3.3.1 installs for
the help and language files in 7 languages, for all the platforms
supported.

The list currently includes the help and language files for: 
English[USA], English[Great Britain], French, Spanish, Italian, Brazil
Portuguese, and Hebrew.

So the basic URL will do at time when I got you right?


Sorry for this long email as a reply to yours.

;-) was a bit of a challenge... but hope to have answered your questions
in the first place,

Cheers
Erich

-- 
E-mail to projects+help@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/www/projects/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.