[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translation


2020-07-31, pn, 10:45 Mike Saunders <mike.saunders@documentfoundation.org>
rašė:

> > Lithuanian:
> >
> > Našumas - Suderinamumas - Paprastumas
>
>
> https://blog.documentfoundation.org/wp-content/uploads/2020/07/LO70_banner_tagline_hires_LT.png


Thanks Mike, but... the letter "š" with diacritic cannot be rendered
properly with the current font. I've noticed a similar problem in Polish,
too. I guess changing the font is not an option. Could you please then
change the translation of "Performance" to "Produktyvumas" for Lithuanian?
Thanks!

Modestas

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Follow-Ups:
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translationMike Saunders <mike.saunders@documentfoundation.org>
References:
[libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translationMike Saunders <mike.saunders@documentfoundation.org>
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translationModestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translationMike Saunders <mike.saunders@documentfoundation.org>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.