[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translation

Thanks Mike, here's the Welsh version:

Cyflym - Cydnaws - Defnyddiol


Ar 29/07/2020 16:58, ysgrifennodd Mike Saunders:

I've created this banner, that we can use for social media and other
things around the LibreOffice 7.0 launch:


If anyone wants me to make a localised version, just post your
translation of the three words "Performance - Compatibility - Usability"
and I'll put them into the dark blue bar. Here's what I did for German,
for instance:


Note that the English uses nouns, and the German version adjectives, so
feel free to play around and use whatever's best for your language. The
main goal is to show those three focal points of the release!

Rhoslyn Prys

07815067805 / 01248 351289

To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translationMike Saunders <mike.saunders@documentfoundation.org>
[libreoffice-l10n] LibreOffice 7.0 banner for translationMike Saunders <mike.saunders@documentfoundation.org>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.