[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7

In data mercoledì 22 luglio 2020 09:38:48 CEST, sophi ha scritto:
> Hi Valter,
> Le 22/07/2020 à 06:37, Valter Mura a écrit :
> > In data martedì 21 luglio 2020 17:52:37 CEST, Ming H. ha scritto:
> >> Hi,
> >>
> >> ------------------ Original ------------------
> >> From: "Jwtiyar ali";<jwtiyar@gmail.com>;
> >> Send time: Tuesday, Jul 21, 2020 6:19 PM
> >> Subject: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7
> >>
> >>> Hey
> >>> As you know ckb is not yet available in stable release before i was
> >>> adding
> >>> all translation to master branch, now we have master and 7 version, i
> >>> have
> >>> to add translation to which one?
> >>
> >> If you use Weblate's webpage-based editor to do the translating work,
> >> your
> >> change in "UI - master" project will be automatically copied to "UI -7.0"
> >> project, and similarly for "Help - master" and "Help - 7.0" as well,
> >> assuming both strings are untranslated or translated the same way (so
> >> changes to existing translations are copied, too). So there is no need
> >> to
> >> worry or make a conscious choice.
> >
> > It should work in this way. But unfortunately, as we are working "online",
> > the suggestions were not copied/moved to 7.0, so we have to re-check all
> > strings with suggestions "by hand".
> >
> > Does anybody know a procedure to copy them automatically?
> I didn't find a request about it in Weblate issues. This is the same for
> checks that were dismissed in master, they are not copied to 7.0 and
> yes, it's problematic for both. I'll check with Christian if there is a
> setting somewhere, but not sure.

Hi Sophie

the only workaround I found is to "work" the suggestions in Master, in order
to spread them to 7.0, but IMHO this should not be the correct procedure.

Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
KDE neon: https://neon.kde.org/
La bici non consuma e non produce emissioni, non ingombra e non fa rumore:
è un mezzo ecologico per definizione e ad alta efficienza energetica.
La bicicletta migliora il traffico, l'ambiente, la salute e l'umore.

To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

[libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7Jwtiyar ali <jwtiyar@gmail.com>
Re: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7Valter Mura <valtermura@libreoffice.org>
Re: [libreoffice-l10n] Adding translation to master and 7sophi <sophi@libreoffice.org>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.