[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages


Hi Mihkel

It does not work for Dutch.
Shift+, gives < and Ctrl+Shift+, does not give anything.
I use version 7.0.0.1 and under Windows 10
And the keyoard is US Internationaal

Kind regards, Kees

Mihkel Tõnnov schreef op 08.07.2020 20:57:
Hi *,

There's a problematic string in LibO UI cui/messages.po which for many
languages has been impossible to properly localize:
"Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or
Shift+%MOD1+; to insert the time."

Many European keyboard layouts don't have a dedicated semicolon key
(Shift+comma is used instead), so only one of these shortcuts works (the
one for time).

For a handful of languages, there has been an exception added to the code
to use %MOD1+comma and Shift+%MOD1+comma instead:
Finnish (fi) - translations still refers to semicolon
Portuguese in Europe (pt) - translation completely omits the second/third
key in the shortcut
Portuguese in Brasil (pt-BR) - translations still refers to semicolon
Russian (ru) - translations still refers to semicolon
Spanish (es) (not translated)

Starting from LibreOffice 7.0, the same exception is added for a number of
additional languages [1]:
Albanian (sq)
Bosnian (bs)
Croatian (hr)
Danish (da)
Dutch in the Netherlands (nl-NL)
German (de)
Estonian (et)
Faroese (fo)
Icelandic (is)
Italian (it)
Norwegian Bokmål (nb)
Norwegian Nynorsk (nn) - also translation probably should say "Tast «%MOD1
+ ,» eller «Shift + %MOD1 + ,»" not "Skriv" ;)
Romanian (ro)
Serbian (sr)
Slovenian (sl)
Swedish (sv)
Turkish (tr) - also typo in existing translation of "%MOD1"

Members of these language teams should test (using the daily builds) if the
shortcut works on a system that uses their language for UI [2].
If it does, their translation of the above string should refer to comma
key, not semicolon key.
And if it doesn't work, let me know (along with details about your OS
locale and keyboard and LibO locale/UI language).

Also, I suspect we will need to add exceptions for more languages still.
So, if your language is not mentioned above, and your keyboard doesn't have
a separate semicolon key either, then please let me know. I think the
European "smaller" languages are probable candidates here (Lower/Upper
Sorbian, Frisian, Friulian, Galician, Venetian, etc.)

[1] See https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/94305
[2] The exception is unfortunately dependent on UI language, not actual
keyboard layout or even locale - see
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=134470

Best regards,
Mihkel
Estonian translator

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Follow-Ups:
Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languagesMihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>
References:
[libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languagesMihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.