[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreoffice-l10n] Question about translating language names


(Jeremy Brown as the original contributor of Congolese locales on Cc)

On Tuesday, 2020-06-02 14:55:06 +0200, Eike Rathke wrote:

> > LANGUAGE_USER_AKA 0x0677 axk-CF - no entry in language list
> > LANGUAGE_USER_AKA_CONGO 0x8277 axk-CG "Aka (Congo)"
> >
> > But the 'axk' ISO 639 code actually is Yaka, not Aka,
> > https://iso639-3.sil.org/code/axk
> LANGUAGE_USER_YAKA 0x0683 iyx-CG "Yaka"
> https://iso639-3.sil.org/code/iyx
> > I'll adjust that to "Yaka (Congo)" and also add axk-CF to the language
> > list with "Yaka (Central African Republic)".
> ... which somewhat complicates things, we probably want
> LANGUAGE_USER_YAKA_CAR 0x0677 axk-CF "Yaka (Central African Republic)"
> LANGUAGE_USER_YAKA_CONGO 0x0683 iyx-CG "Yaka (Congo)"
> and remap existing document content from 0x8277/axk-CG to 0x0683/iyx-CG.

To make matters worse, a whole bunch of CG Congo locales was added with

commit c69221a2f12331cadee4dbed50de30bf8aa230b0

Add/modify locales & language list entries for Congolese languages


which even (now IMHO wrongly) came with axk-CG locale data and (correct)
iyx-CG locale data. Apparently I tried to disentangle some of the mess
already in

commit 66308dd049b98476127265e9cc9ac32f19dfccaf

changes to Congolese locales


introducing LANGUAGE_USER_AKA_CONGO instead of plain LANGUAGE_USER_AKA
(which mainly would be Central African Republic) (Aka actually is
a synonym of Yaka in this context, not the other Aka language) but
still, now I wonder if there was a reasonable intention of having both
axk-CG and iyx-CG or if that was an oversight.

Any clue, someone? In particular Jeremy?


GPG key 0x6A6CD5B765632D3A - 2265 D7F3 A7B0 95CC 3918 630B 6A6C D5B7 6563 2D3A

To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Re: [libreoffice-l10n] Question about translating language namesEike Rathke <erack@redhat.com>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.