[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreoffice-l10n] A few questions about translating color names


Le 15/05/2020 à 15:25, Ming H. a écrit :
>>> This is part of the translation, see
>>> https://weblate.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/fr/?checksum=127eea4231a364b1
>>> or is there something I don't undersand?
>>
>> You understood fine. My question (b) is about what happens if the
>> French translator decides to translate it as "Rouge foncé deux",
>> which won't match the "Rouge foncé 2" name in the palette.
>
> A bit more clarification: my understanding is that the name shown in the
> palette will be from
> https://weblate.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/fr/?checksum=e599d9f72b8eb77b
> with " 2" added to the end, therefore "Rouge foncé 2".

This is two different strings, see the KeyID for Dark Red 2 is mFU2A
when the KeyID for Dark Red is st4Zy. Both strings will be used in the UI.
Cheers
Sophie

--
Sophie Gautier sophie.gautier@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Foundation coordinator
The Document Foundation

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.