[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?


Hello, JBF,

if you do not want these translated, you can always leave them in English
(and even add something like " (Google me for explanation)" in your
translation. But those who want can and will translate this.

Also, there are languages with non-latin scripts that need to transliterate
this.

Lp, m.

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

References:
[libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>
Re: [libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?Mihkel T├Ánnov <mihhkel@gmail.com>
Re: [libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.