Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index


Hi all,

2013/6/14 Andras Timar <timar74@gmail.com>

On Fri, Jun 14, 2013 at 9:46 PM, Olivier Hallot
<olivier.hallot@documentfoundation.org> wrote:
Hello Andras

Well... since very few languages have LightProof grammar checking
(en-US, hu-HU, pt-BR and ru-RU), I guess it is quite easy to decide.


Yes, it's easy to decide, especially, because noone else was
interested in this thread. Let me explain to others what this change
would mean.

There will be en-US, hu-HU, pt-BR and ru-RU LightProof settings
dialogs (one for each) in all localizations. This makes sense, because
when someone wants to check e.g. Russian text, she must know Russian
anyway.


Not necessarily. An example from my personal experience: I don't speak
Russian (can read the Cyrillic letters, though), but I have had to prepare
Russian text for publishing online (alongside the same text in a few other
languages) -- finding e.g. double spaces, missing/superfluous quotes,
repeated words, and fixing them with the help of either Google Translate or
the text's author. Now, if the settings dialog for LightProof was only in
Russian, I would have quite a hard time understanding what is what there
(text from that dialog can't be copied to Google Translate, either, I'd
have had to retype it). Of course, one could argue that in this case I was
not the best person for that job (and one would be correct), but for small
volunteer groups, both time and people are very limited resources.

I suppose similar scenarios could occur for someone else with Hungarian,
Portuguese or even English (as unbelievable as it may sound, there are in
fact still people who don't speak the language, or who would just be more
comfortable with settings dialogs in their native language).


If nobody protests, I'll do what Olivier suggested before RC1.


I guess the above was a bit of a protest. I strongly support having more
things translatable, as opposed to reducing them :)

Best regards,
Mihkel
Estonian team

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.