[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Start of LibreOffice 4.0 translation

On Sat, Nov 17, 2012 at 1:06 AM, Zeki Bildirici <zeki@ozgurlukicin.com> wrote:
> Having 2 branches doubles the work for untranslated work.

Most strings are still the same, so you can translate in one branch,
download the files and upload them in the other branch. This doesn't
work 100% (it for example can't overwrite fuzzy strings with unfuzzied
ones), or didn't in 2.1.6, perhaps it's fixed in the new 2.2, I didn't
try yet. It's a pity pootle doesn't support translation propagation
between branches like some other online translators, for example

Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Re: [libreoffice-l10n] [ANNOUNCE] Start of LibreOffice 4.0 translationChris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.