Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hello Luka,

2012.09.23 09:33, luka.ramishvili@gmail.com rašė:
I saw that the georgian version of the site needed translation, so I went to the pootle server and 
started writing translations. After translating 10-15 strings, I noticed that my changes weren't 
saved. I stopped translating as my work was fruitless.

first of all, out apologies for this inconvenience. I know how it feels to translate same strings more than once and then see your work disappear. What you discovered here is probably a bug in Pootle (the system we are using). Bugs happen... Thanks for reporting this one!

My advice would be to put any type of warnings/notifications to notify the user what's she doing.
1. If I needed to log in before starting making changes, I shouldn't have been allowed to write 
translations that weren't meant to be saved.

I think I see what has happened: you've been filling the fields and clicking on the "Next" link, right? Well here's the thing: that link is NOT a submit nor a suggest button. It just allows you to skip a string and proceed to the next one. Question is why Pootle would display a text field which you cannot submit at all... I know we have at least one Pootle core developer on the l10n mailing list, perhaps he will have an idea why this field is needed there. Although it seems that this issue has been mitigated in the next generation of Pootle where the textarea is not editable until you log in.

2. If the changes are submitted for approval before appearing on the site, that should be mentioned 
somewhere.

Like I said, apparently, the changes were not submitted at all. However, if you had rights to suggest strings only (as opposed to submitting them), you would see the "Suggest" button. That would be indicative enough, I hope?

3. The site let me navigate through the 10-15 translations I did, and there was an empty space on the 
right side. As I (correctly) guessed, that space on the right were table <td>-s meant for 
previewing translations (div.translation.translation-view), but they were empty. There wasn't even any 
indication that that space was reserved for previewing translations (and btw, why were they empty when I 
had entered translations?).

Sorry, I'm not quite sure what page or div you are talking about here.

4. Is utf-8 allowed? I guess yes, but theoretically that can be the cause of the problem, as my 
language requires UTF-8.

UTF-8 is the encoding used by Pootle, so yes, it is definitely allowed.

I would provide significant contribution were I able to, maybe translating the site for 10-20%, 
because I was determined to do so (and had the time needed). I suggest potential contributors like 
me are vital for the continued development of the project. Don't let their attention slip away by 
bugs that undermine their willingness to work and lose work submitted by them.

Once again, apologies for that... The tool we use is not perfect, but it's open-source too, so hopefully it will become better as time goes. In fact, I *know* that the next major version currently being baked is already much more pleasant to work with.
Luka, I suggest that you proceed by doing the following:
1. Register with Pootle and send your user name here (to the l10n list) so I (or some other Pootle admin) can grant you the rights necessary to suggest or submit translations. It seems to me like our Georgian localization is currently unmaintained, so you'd probably be granted submit rights right away. 2. Try to get in touch with libreoffice.ge@gmail.com, as that email is indicated on our wiki [https://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams] as belonging to our current Georgian team lead (I'm cc'ing that person on this message too). It would be good to know if he's still interested in localizing LibO. 3. Subscribe to the l10n list (you'll find the subscribe link on our Pootle's home page). This is not mandatory, but greatly encouraged and is generally useful.

I hope the inconvenience you had with Pootle won't hurt your enthusiasm too much. LibreOffice is a community-driven project, so love our contributors more than anything. :)
Best regards,
Rimas Kudelis

--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.