Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


Hi folks,

Pootle is now updated to accommodate the new strings Andras has mentioned below.

Since the numbers shown in Pootle are a bit off, here are the real ones:

Strings: 780
Words: 4864

If you had everything translated by now, you'll now have 5 new fuzzy and 321 untranslated strings (19 and 1173 words, respectively).

As usually, backups of the old files have been made, so in case you're seeing some sort of problem, feel free to raise it.

Rimas


2010.12.21 00:25, Andras Timar rašė:
2010.12.19. 22:23 keltezéssel, Andras Timar írta:
Hi,

Yesterday LibreOffice 3.3 RC2 was tagged in git and I extracted the
en-US strings in order to see, whether there were something new to
localize. There were quite a few, I have to update the pot file soon.

Most of them come from the scp2 module and they are rather boring, i.e.
you'll have to translate 110 times "Installs<language name>  help in
%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION". Anyway, be prepared for additional
translation work in the coming days.

Thanks,
Andras

Hi,

I updated the po/pot/sdf files in git. Rimas, can you please update
Pootle. There are 5 fuzzies and 321 new strings, mainly
langpack/helppack names and descriptions, but "Help ->  LibreOffice
Credits..." is also there, finally...

Best regards,
Andras



--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.