Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


Hi,
I started using OO3.2  recently and found few bugs with Telugu localisation
to be fixed.
For example,

   - Save and save as are translated  in the sameway
   - Undo, Redo commands do not work the way they are supposed to.
   - We had a standardisation of Telugu glossay in the form of fuel project
   and would like to update the translations.  Please see the FUEL Project
   site at https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-telugu and a blog in
   Telugu http://teluginux.blogspot.com/2010/11/fueltelugu-28-29-2010.html(some
photos are available on the blog). There are about 187 (32.4% of the
   total 578 strings) belong to office), about 70% of which need change.

Please advise us

Cheers
Arjun

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.