Date: prev next · Thread: first prev next last
2021 Archives by date, by thread · List index


Hello!

I finished the Korean Translation.
https://gerrit.libreoffice.org/c/infra/WhatCanIDoForLibreOffice/+/116745

Thanks, Sidorela!

Sincerely, DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉, ソン・デヒョン)

2021년 6월 1일 (화) 오후 5:16, Sidorela Uku <uku.sidorela@gmail.com>님이 작성:

Hi,

Lately there were done some changes to the whatcanIdoforlibreoffice.org
<https://git.libreoffice.org/infra/WhatCanIDoForLibreOffice/>website, as
a few strings where not added as part of locales file and couldn't be
translated in other languages. So from the list of localized files here:

https://git.libreoffice.org/infra/WhatCanIDoForLibreOffice/+/refs/heads/master/locales/
<
https://git.libreoffice.org/infra/WhatCanIDoForLibreOffice/+/refs/heads/master/locales/


the following ones needs to be edited: /cs.ini ;   cy.ini ; es.ini ;
de.ini ;   fr.ini;   it.ini ;    ko-kr.ini; pt-br.ini;    sl.ini;/

Add the following part at the bottom of each file, and replace the
english version with the corresponding language:

        bugs = Bugs
        qa = Quality Assurance
        tests = Tests
        file-a-bug = File a bug
        qa-blogs = QA blogs
        bug-hunting-sessions = Bug hunting sessions
        qa-programs = QA programs
        bibisect = Bibisect
        regression = Regression
        automated-tests = Automated Tests
        test-pre-releases = Test pre-releases
        report-a-ux-bug = Report a UX bug
        design-open-tasks = Design Open Tasks
        join-design-team = Join Design Team
        whiteboards = Whiteboards
        blueprints = Blueprints
        design-mailing-lists = Design mailing-lists
        join-design-weekly-weekly-meetings = Join design weekly meetings
        support-mailing-lists = Mailing Lists
        support-ask-libreoffice = Ask LibreOffice
        translate = Translate
        make-friends = Make friends
        give-presentations = Give presentations
        help-contents = Help contents
        books = Books
        infra-learn = Learn
        infra-participate = Participate
        c-plusplus = C++
        c-plusplus-python = C++, Python, Java, JavaScript
        java-android = Java/Android
        branding = Branding
        video-recordings = Recordings
        booth-materials = Booth materials
        marketing-join-team = Join team


Let me know if you have any questions.

Best regards,

Sidorela


--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems?
https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



-- 
Korean Open Source Developer, Contributor, Translator.
LibreOffice, KDE, GNOME Contributor.
The Document Foundation Member in Korea.
GNOME Foundation Member in Korea.
Interested in LibreOffice, KDE, GNOME, Web, etc.
LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org
Respects your privacy, and gives you back control over your data

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.