Date: prev next · Thread: first prev next last
2021 Archives by date, by thread · List index


(Re-sending from a different email alias -- the previous one didn't seem
to go through, likely because I sent it from an address not subscribed to

the list.  Sorry if you are receiving duplicates.)


Hi,

> ------------------ Original ------------------
&gt; From: "dmtrs32 dmtrs32" <dmtrs32@gmail.com&gt;;
&gt; To: "LibreOffice-l10n"<l10n@global.libreoffice.org&gt;; 
&gt; Subject:&nbsp; [libreoffice-l10n] 05140100.xhp -- LibreOffice Help - master text/shared/01
&gt; 
&gt; Could somebody clarify this:
&gt; 
&gt; Create new <switchinline select="appl"&gt;<caseinline select="WRITER"&gt;paragraph,
&gt; character, frame, page, list, and table</caseinline&gt;<caseinline
&gt; select="CALC"&gt;cell and page</caseinline&gt;<defaultinline&gt;graphic
&gt; </defaultinline&gt;</switchinline&gt;styles<switchinline select="appl"&gt;<caseinline
&gt; select="WRITER"&gt;from objects that are formatted manually to the new style
&gt; that you want to create.</caseinline&gt;<caseinline select="CALC"&gt;from
&gt; manually modified cell or page formatting.</caseinline&gt;<defaultinline&gt;from
&gt; objects that you have formatted manually to the new style that you want to
&gt; create.</defaultinline&gt;</switchinline&gt;

This is LibreOffice Help XML's way of writing an if-elseif-else structure to enumerate
all different cases.&nbsp; In more readable pseudocode:

if "shown in Writer Help":
&nbsp;&nbsp;&nbsp; display "Create new paragraph, character, frame, page, list, and table styles 
from objects that are formatted manually to the new style that you want to create."
else if "shown in Calc Help":
&nbsp;&nbsp;&nbsp; display "Create new cell and page styles from manually modified cell or page 
formatting."
else:
&nbsp;&nbsp;&nbsp; display "Create new graphic styles from objects that you have formatted manually 
to the new style that you want to create."

I don't know exactly why the English original is constructed in such a splintered way,
but it won't hurt if you just use three different full sentences in your translation.&nbsp; Just
be careful to put the proper XML tags in the correct places, as they won't match the
ones in English (perhaps Weblate and other tools will also complain that the tags
don't match).

&gt; Thanks

Hope this helps,
Ming
-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.