Hi,
I think that most languages that use the Latin alphabet, follow the rule
for all IT related acronyms should always ...
(a) Be kept in the original English language as in most of the technical
published literature, acronyms are written in uppercase.
(b) The word BASIC is a good example. It is the name of a programming
language and stands for *B*eginners *A*ll-purpose *S*tandard *I*nstruction
*C*ode.
(c) If one saves the translation as BASIC it also causes the extra
frustration, that it is flagged as "Unchanged", which means that you have
to reset it and then save it. This applies to all acronyms.
(d) Another issue why BASIC, in particular, is an important example: BASIC
= programming language and basic (lowercase) means "not complicated". See
the ambiguity?
Regards,
Paul
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
- [libreoffice-l10n] Translation of acronyms · Paul Roos
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.