Hi Sérgio,
Sérgio Marques (<smarquespt@gmail.com>) kirjutas 20.07.2020 kell 23:35:
Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com> escreveu no dia quarta, 8/07/2020 à(s)
20:03:
For a handful of languages, there has been an exception added to the code
to use %MOD1+comma and Shift+%MOD1+comma instead:
...
Portuguese in Europe (pt) - translation completely omits the second/third
key in the shortcut
It was our mistake. We taught that ; was used to separate strings. You've
suggested Shift+%MOD1+,for Portuguese in master strings but source file
refers Shift+%MOD1+;
Portuguese keyboards do have ; Which one should we use. Your suggestion or
same as source string?
Do the shortcuts Ctrl+comma and Ctrl+Shift+comma work when using Portuguese
UI and a Portuguese keyboard layout? If they do, then probably you should
use "%MOD1+," and "Shift+%MOD1+," in the translation of that tip-of-the-day
text - presuming that most users in Portugal actually are using a
Portuguese keyboard layout and not, say, US International like the Dutch.
However, if Portuguese keyboards indeed have a separate semicolon key
(Wikipedia says the European variant doesn't and Brazilian does - but I'd
trust a local to know better ;) then you might want to take a look into why
this exception was added for Portuguese in the first place. See
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=88027
Best regards,
Mihkel
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
- Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages (continued)
Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages · Joan Montané
Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages · Євген Кондратюк
Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages · Tuomas Hietala
Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages · Valter Mura
(message not available)
- Re: [libreoffice-l10n] Incorrectly translated string in many languages · Mihkel Tõnnov
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.