Yes, I too think using the wiki is a good idea going forward. But how
about the translators between 2015 (when, judging by the version
numbers, the contributor page was last updated) and 2019 (when Weblate
was adopted)? Are the names of contributors still recoverable from
sophi kirjoitti 6.7.2020 15:07:
Le 06/07/2020 à 13:56, Adolfo Jayme Barrientos a écrit :
On Mon, Jul 6, 2020 at 6:43 AM sophi <email@example.com> wrote:
Thanks a lot for pointing on that, I'll update the page taking the
provided by Weblate. I'll do so on Wednesday.
Oh, so the page is manually updated after all. I stand corrected.
Then, why not move that information to the wiki so any of us in each
translation team can take that burden off you at any point?
After all, this page exists:
Let’s integrate everything in one place to avoid confusing people and
Yes, that's a good idea. So if all are happy with that, what I can do
add all the l10n contributors we have in Weblate to that page.
Also, for information, Weblate contributions will also be reflected
Sophie Gautier firstname.lastname@example.org
The Document Foundation
To unsubscribe e-mail to: email@example.com
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy