Hi Osoitz
Le 05/06/2018 à 17:10, Osoitz E a écrit :
Hello,
If a user chooses to use the NotebookBar in LibreOffice 6 some untranslated
strings appear in Calc and Impress, at least when using the Basque (eu)
interface.
Apparently Write is not affected. I can't confirm now whether this happens
in other languages too.
As far as I can tell by checking Pootle, these are all common words that
have been translated long ago, before the release: Font, Number, Alignment,
Cells, Data, Slideshow, Slide, Insert, Draw
Calc NotebookBar: https://ibin.co/w800/44FhWtijygcB.jpg
They seems to be on Pootle 9HzEG > Number and F7vQ2 > Alignment and I
got them translated in FR version using Version: 6.1.0.0.beta1
Could you check that you have them translated in Pootle? If not, you
should install the KeyID language pack and give the reference of all the
missing translation you find
Cheers
Sophie
--
Sophie Gautier sophie.gautier@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.