Date: prev next · Thread: first prev next last
2018 Archives by date, by thread · List index


Hi Olivier,

Thanks for bringing the discussion on the l10n process here.

My comments:
Le 03/05/2018 à 17:51, Olivier Hallot a écrit :

[...]

Further information on New Help
-------------------------------
       • New help is now build-able and package-able
         (thanks to Stephan Bergman and David Tardon)
       • New Help build distinct when ONLINE or OFFLINE
          ◦ Offline is package-able.
       • OFFLINE help already has no multimedia (<object> tag is not
rendered)

This is good to know, as it was not stated like that before and solve
several issues at once :)

       • ONLINE help has multimedia (master).
         ◦ https://help.libreoffice.org/6.1/en-US/text/scalc/main0000.html

Options:
--------
       1. Remove all multimedia from Help either online and offline:
          1. Problem vanish.
-1

       2. Remove all multimedia from offline Help.
          => Done already

+1
       3. Implement language based multimedia enabler in XSLT / makefile
          1. --without-help-multimedia=fr
          2. if $lang = “fr” then multimedia > /dev/null

-1
       4. Have multimedia enabled and localize <object>
          1. Change href= to localized contents
          2. set width=”0” and height=”0” if no localized contents.

-1

     + was this built in discussion with l10n team ? (Michael)
         + not presented the options to them (Olivier)
            + would like to have ESC input

     + l10n team are waiting for his proposals (Sophie)
         + can we add – when video scripts are made available.
         + where are these published before embedding ?
         + expect each community to decide if they want it ? (Olivier)

I comment this at the end of this mail

     + a 5th option ? Different flavours of help  with & without ? (Heiko)
         + off-line help has no MM enabled already (Olivier)
            + the on-line site can have this.
-1

=> discuss this with the l10n teams for a decision.

---------8<----------------

What is left to work on is (not exhaustive)

+ Local teams to inform what option(s) fits best its community needs

My proposal for l10n is: better to try to reach a consensus on the
process instead having a case by case decision if this is possible.


+ Establish rules and guidelines for multimedia contents production to
address
    + Quality
    + Accuracy
    + Security
    + Privacy
    + Cultural localization
    + LibreOffice Branding and reputation
    + Licensing
    + Maintainability
    + Other relevant issues

+ Create an Editorial board to enforce the rules and guidelines above.

this is on the documentation team side.

What I would like to discuss here also is,

* once you (or the doc team) have decided to embed a video in the source:
** where is the scenario stored to translate or catch the video
** what is the process to localize (xml or html to change) the embedded file

* similarly, once you (or the doc team) have decided to embed an ODF file:
** where do we find the file before you embed it
** what is the process to localize (xml or html to change) the embedded
file.

Could this be done before it's integrated to the source, meaning we have
a dedicated place where to look when we want to translate the content?

Thanks again
Cheers
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophie.gautier@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.