Date: prev next · Thread: first prev next last
2016 Archives by date, by thread · List index


Op Sat, 30 Apr 2016 17:03:48 +0200, hat Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> skreaun:

Þann lau 30.apr 2016 12:46, skrifaði Berend Ytsma:
Hello,

I have two critical errors at the moment, but I can't understand why
they are wrong.
I see other languages translated the text and there it isn't an error.

Maybe it's just me, but I don't understand that.

https://translations.documentfoundation.org/fy/libo_ui/translate/#filter=checks&category=critical

It's the #hashtag which fools Pootle into insisting that it means some sort of a variable, which normally should be the same in the original string and in the translation. In this case it's not a variable or a placeholder; in computer jargon this situation is called a "false positive".

You can correct this by clicking on the tiny red symbol in front of the word "placeholder" in the upper right part.

Thanks for explaning,
But I don't have a tiny red symbol!!!

Best regards,
Sveinn í Felli



--
Berend Ytsma
Frisian Translator

Brûk Opera's e-post kliïnt: http://www.opera.com/mail/

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.