21.06.2015 u 14:17, Mikhail Balabanov je napisao/la:
Hello again with some more questions :)
I have worked on the Bulgarian l10n of OpenOffice.org and then LibreOffice
for quite some time and I have always assumed some things but in the light
of the new warning system I decided to ask. :)
* Is it OK to rearrange named placeholders because of different word order
in the translation language, for example (like '$type$ library "$name$"' ->
'library "$name$" of type $type$')?
Yes
Is it always safe to mute the
corresponding warnings?
Yes
* Is it OK to skip tag pairs and placeholders? In Bulgarian, repeating the
name of something in several sequential sentences is often considered
awkward style so I sometimes replace it with pronouns, skipping things like
%PRODUCTNAME and <emph>(control name)</emph>.
Probably yes
* Is it OK to add tag pairs? In some contexts, it appears that the original
misses a tag pair, for example the names of three of the four parameters of
a function are boldfaced in the explanation but the last one is not. I have
sometimes added <emph> tags for them, now I find these units due to the
warnings and wander whether to mute or to remove the tags and wait until
someone fixes the original.
Don't know
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.