Hi,
I think the labels should be translated (to have UI translated
consistently) and the original terms should be searched (that's why I
filled the bug:). On the other hand, I agree that a user can be confused
if he gets meaningful results using the translated labels, but no
results for translated own search.
One more point - it seems that capitalization matters and capitalized
keyword (the current state) gets substantially less results.
Best regards,
Stanislav
Dne 19.2.2015 v 14:50 Cor Nouws napsal(a):
Hi all,
I was looking to this bug
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=87597
Choose Tools - Options - Personalization - Own Theme.
The suggestions there
pxhJi Abstract | BDTdC Color | GjKFW Music | kCoME Nature
are translated so there's little to find when I use the Dutch UI :)
Now it's simple to change that for Dutch, but there are two more options:
- make the words non localizable,
- search for the original term, independent of the localization :)
I would appreciate opinions on this.
Thanks a lot,
Cor
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.