Hello Atiur,
if you are still interested, please register with
https://translations.documentfoundation.org (this page also has a short
intro on how to get started) and reply with your username. I would also
advise you to subscribe to the L10n mailing list (and direct your reply
to it). There's also a more detailed intro here:
https://wiki.documentfoundation.org/Translating_LibreOffice .
Regards,
Rimas
On 2014.06.26 13:34, Atiur Rahman Khan wrote:
Hi,
Atiur Rahman Khan from C-DAC PUNE , India here. I would like to subscribe to translation of Urdu
Libre Office.
regards
Atiur Rahman Khan atiurk@cdac.in
Senior Technical Officer
Natural Language Processing Team, GIST R&D Lab
Centre for Development of Advanced Computing(C-DAC)
Ministry of Communications and Information Technology
(Government of India)
NSG IT Park, Aundh
Survey No. 127/2B/2A
Pune- 411 007, Maharashtra, India.
Office : (020) 2550 479
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.