On 04/07/2013 12:24, Krunoslav Šebetić wrote:
Hi, I think there are two bad english strings: https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/translate.html#filter=checks,endpunc&unit=29766850 https://translations.documentfoundation.org/hr/libo_ui/translate.html#filter=checks,endpunc&unit=29766694 Is there any reason for having dot in brackets and not on the end of line? Can we omit that dot in translation?
In fact is depends if the full sentence is between parenthesis, see http://wps.ablongman.com/long_faigley_penguinhb_1/7/1978/506571.cw/ and of course, you adapt it to your language :) Kind regards Sophie -- Sophie Gautier <sophie.gautier@documentfoundation.org> Tel:+33683901545 Membership & Certification Committee Member - Co-founder The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted