Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hi Michael,

2012/1/17 Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>:
Oh, these are translatable? I had noticed that in the Gaelic localization
they're in English but I assumed hard-wiring or something. What's the best
way of getting them to you?


Yes, these are translatable, more precisely they are localisable. You
need not follow English strictly. Until we have proper l10n
documentation in TDF Wiki, please read
* http://www.khmeros.info/tools/localization_of_openoffice_2.0.html
and
* http://www.openoffice.org/l10n/localization/extras/How-To_Manual_OOo-Extras.odt

You can send localized files to me, I'll push them for you.

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.