As a translator, I think that easily accessible and stable translation
service is more important than what the service platform is run on.
If we are keeping encountering problems like this, I suggest cooperate
with Transifex.net service. They have done a very stable translation
platform.
Furthermore, many open source projects also cooperate with them,
including Fedora, Mageia, MeeGo, xfce.
For example, transifex does not support ts file (Qt translation)
before version 1.0. When MeeGo project decides to use Qt as their main
toolkit, Transifex.net developed that feature for MeeGo in 1.0
version. And now it is quite easy to translate MeeGo on Transifex.net.
I believe Transifex.net will happily to cooperate with LibreOffice
too.
So if we cannot get Pootle server running well all the time, please
consider use other ways or platforms to provide better service for
tranlstors.
--
Sincerely,
by Cheng-Chia Tseng
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.