On 12/27/2010 02:03 PM, Rimas Kudelis wrote:
Hi Manoj,
2010.12.27 10:23, Manoj Giri rašė:
Myself Manoj Kumar Giri, working on different opensource projects.
Also I was leading the localization of OpenOffice-Oriya since 3 years.
I want to work on Oriya (or) Language translation for libreoffice.
Please allow me to get the necessary permissions to work on the same.
There is a wiki page about how to translate 3.3, it's here:
http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3 .
If you want to translate online, just grab yourself an account at on
Pootle (http://translations.documentfoundation.org/), and post a reply
with your username here to get the permissions necessary. Also, please
register your team here:
http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams , and add a YES or
NO to the table here:
http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3 .
Best regards,
Rimas Kudelis
As per your suggestion i've registered my team (or) in
http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams.
I have registered with the user name "mgiri" in
http://translations.documentfoundation.org/ .
And also modified
http://wiki.documentfoundation.org/Translation_for_3_3 as required.
Waiting for the response.
Please let me know if i need to do anything else.
Thanks!
Manoj
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.