Hi Martin,
On 2010-12-11 at 08:56 +0100, Martin Srebotnjak wrote:
you really do not expect us to edit/translate the help via wiki? To
have wiki as the main localization infrastructure?
I think it has many advantages to do that, but if it does not work for
you, it is possible to implement the possibility to make your language
read-only, with pootle being source of the translations.
Regards,
Kendy
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.