Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index

Hi all,

I'd like to take over the Scottish Gaelic localisation. The previous locale leaders have let the project slip for a variety of reasons which I don't want to go into. Either way, it's been stuck on 3.01 for a long time and isn't moving.

I've got plenty of track record if CVs are in order ;)

I'm locale leader over on Mozilla for gd and was behind the recent release of Firefox and the forthcoming release of Thunderbird; also been keeping Google up to date for gd for many years. I'm sure I can get people over there to vouch for my sticktoitiveness (not my invention!) and qualification.

My main shortcoming is a lack of programming skills but Kevin Scannell (who is leader for Irish and who walked me through the Mozilla process) tells me LibreOffice is easier in terms of localisation. The main thing I'd need support with initially would be getting the existing Gaelic strings moved onto whatever the new platform will be so I can crack on.

le meas mòr,

Michael "Akerbeltz" Bauer *
To unsubscribe, send an empty e-mail to
List archives are available at
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.