Hi
This is a waay outside the aims of the Documentation Team but i wondered if anyone here could check the German to English translations in the link
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=447a924c115a86e96e91b24d744af70f97efde72
The German is in red and the English in green. It's for devs rather than weeus so it doesn't have to be perfect and some of it may even not make any sense at all to most of us (eg "1-based" is a technical word that Base Devs will hopefully understand but i think the rest of us don't need to know).
At this stage it's probably best to avoid changes unless it's vital. I thought the English was ok but i could't tell if it was the opposite of the red comments. I'm really just looking for someone to say "it's probably good enough".
Apols and regards from
Tom