Hi Jan, *,
On Fri, Dec 16, 2016 at 5:38 PM, Jan Holesovsky <kendy@collabora.com> wrote:
Jan Iversen píše v Pá 16. 12. 2016 v 16:27 +0100:
this change is supposed to be transparent for L10n and
Documentation teams, but they should know :-)
It does not seem transparent for the few languages that do not use pootle (sl and sr) please do
not forget those.
Thanks for the reminder. I hope Cloph can do the upgrade for them some
way that fits them too, though?
I'll provide the script with which I'll do the auto-translation, so
depends on whether they are using same mechanism to update against the
new templates or not whether it will work without modifications (i.e.
either they have obsolete strings in the newly generated po files, or
they have to keep old po files to read the old translation from).
ciao
Christian
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.