https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=64945
--- Comment #9 from Thomas Arnhold <thomas-libo@arnhold.org> ---
As Christian stated in the gerrit patchset, this is a localization problem.
At the moment starmath behaves like the following:
1. Inside the odf file the symbol names are in English.
2. If you have a localized version of LibreOffice (e.g. German), all symbol
names are mapped to German for the UI. You see them in German, and have to
write them in German.
3. If you store your formulas inside a odf file the localized symbol names are
mapped back to the English names.
Ergo: Changing the tranlated %OMÉGA to a better representation in french should
be no problem.
For the feature of supporting English symbol names in general, see Bug 32415.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Context
- [Bug 64945] inconvenient localized symbol code · bugzilla-daemon
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.