Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hi lo-devs,

Here are two more patches.
Patch #1 contains a few FIXMEs. That's where my creativity failed me
and I just couldn't figure out what the original author meant.
Thus, I'd greatly appreciate feedback.

In addition to translations patch #2 tries to fix some Denglish.

Also, my git foo failed me with merge conflicts and it's weird
merge-conflict-syntax. So I did it twice (which improved the
translation a bit).
But I missed "MUSS noch optimiert werden"'s 14th birthday. :-( ;-)

Regards,
Philipp

Attachment: 0001-Translate-German-comments.patch
Description: Binary data

Attachment: 0002-Translate-German-comments-and-correct-a-few-English-.patch
Description: Binary data


Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.