Hi
I've been working on a spellchecker for Papiamento (pap_AN).
You can download it here:
http://www.suares.an/file/papiamentu_dict_v1_0.oxt
Anouncement of release on Software Freedom Day here:
http://opencuracao.com/2011/09/software-freedom-day-17-sept-2011/
I have some understanding of hunspell, here's an article I wrote (and it
gets hit quite a lot, surprisingly):
http://www.suares.an/index.php?page_id=25&news_id=233
The problem is that when typing 'ana', which is wrong, the suggestion
list does NOT include 'aña' (but more then 10 other useless suggestions).
The same with 'toch' which should suggest 'tòg'
In the affix file I have
SET UTF-8
SFX P Y 1
SFX P 0 nan
and nothing else.
I did a character count and added
TRY aieonstrkldmuphbgáfvèòcóíyéwñzjùúüABCSKIHEPLGTFxMJRqYXVDç
to the .aff file but that didn't help.
Should I arrange these characters differently, for instance placing the
à near the a instead of arranging them by frequency?
Help appreciated.
Cheers
ace
--
Suares & Co N.V.
Ace Suares (Director)
Gravenstraat 4
Otrobanda, Willemstad
Curaçao
gsm: +599 (9) 678 00 60
skype: acesuares
email: ace@suares.com
web: www.suares.com, opencuracao.com
Context
- [Libreoffice] Papiamentu spellchecker, doesn't suggest some words with accents (à ò etc) · Ace Suares (Suares & Co)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.