Hi Michael et al
It was suggested during the confcall that we should perhaps concentrate
on this issue on the mailing list. I think that the idea is that members
on the projects list are prepared to expedite issues here a little more
quickly than on the other lists.
The object of this exercise is to see if we could have the release
notes, on the website page, released all at the same time for as many
language groups as possible. The release is planned for the end of May
or early days of June. We have about 10-11 days left.
Le 2011-05-19 06:11, Michael Meeks a écrit :
Hi Marc,
On Thu, 2011-05-12 at 09:35 -0400, Marc Paré wrote:
Could we, all, please take a close look at the information on the
Release Notes 3.4 wiki page[1] to make sure that the information is
complete and correct ?
Completeness is hard :-) but I poked a number of people last week to
add their details there. One key thing I would like to get right in our
3.4 promotion is crediting the people (particularly volunteers) involved
in each feature - hence the names there.
How is the 3.4 page coming along ? clearly we had huge bus-loads of
new-features in 3.3 (at least new to OO.o users), and 3.4 has a danger
of looking less significant against that (I suppose) - that's a good one
for marketing to deal with.
On the other side, I think a developers' view / timeline of what has
changed, and our progress and where we're going would be good to have
for the 3.4 release as well; there are things like - improved build
infrastructure (and so on) that are not so visible in
Of course - finally, those are only features that -we- have worked on;
Oracle contributed a lot too cf.
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.4
Which we should no doubt mention (with suitable crediting) - though be
careful of the calc feature overlap, where Kohei had to re-implement a
number of pieces.
HTH,
Michael.
Michael: Thanks for doing this. Sure we will add credit to the people
associated with the changes.
So far the this list is it for the upcoming release so we should try to
get different language groups to get this page translated. It would be
nice to have at least one interested member represented for each
language group who is ready to translate/contribute and do the same for
the web page.
We will need:
* get language groups to translate the wiki page of release notes.[1]
* get images of different new features or fixes done in different
language. We should have the same protocols for image captures. Could
someone point me to these if they have ever been discussed or could we
have someone chime in and help out?
* get the translation of the release website page done before the
release of the new version. We need to coordinate this with the dev
group. I am not sure who gives the final say on when the new release if
put on the downloads website pages. Are you the person who OK's this?
Any input on this is welcome.
Cheers
Marc
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.