Le 30/01/2011 10:49, Tor Lillqvist a écrit :
Is it a bug or a feature ?
It is a feature until somebody provides working code to do otherwise, and explains why it is
better.
Which software is used to do the MS-Windows installer ?
It is an useful feature, even. See below.
Are you suggesting that we should automatically in a de-select the writing aids for languages
that don't get the UI installed? That might sounds sensible at first, but is actually rather
naïve.
These scenarios are very common, I think:
1) People use the UI in English because localisation to their own language sounds just weird to
them, or is downright buggy, but still want to edit documents written in their own language, and
that language is one that has a dictionary included in the installer.
2) People use the UI in their own language but still want to edit documents in a foreign language
they are learning, or use in their work, and that language is one that has a dictionary included
in the installer. I would guess that this is a very common scenario.
Yes I agree. But the scenario where the user need only one or two
dictionaries, is certainly far more common.
I think what you are seeing is just people expecting nothing to change from how OpenOffice.org
did it. But if nothing would change, what would be the point with LibreOffice?
Probably, but we need reassure the users who think to switch from OOo to
LibO.
To many people in the above scenarios it should be seen as a *useful feature* that they don't
have to separately download writing aids for each language they want to write in. (Assuming that
language is one of the ones that have bundled writing aids.) After all, in other cases people are
complaining loudly that they have to do a separate download and install of local on-disk help. So
in that case separate downloads/installers for additional functionality is bad, but in the
dictionary case good?
Yes because installation of new dictionaries as extensions is, as far as
can see on forums and lists, a well known procedure. Adding the fact
that LibO migrate OOo profiles to LibO, the user who switch from OOo to
LibO has already its own dictionaries.
Best regards.
JBF
--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.