Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


We made this patch for Translate.org.za builds of OpenOffice.org.  Tower
is a label manufacturer in South Africa.

The bug:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=113803

The patch:
http://www.openoffice.org/nonav/issues/showattachment.cgi/71039/translate.org.za-tower-labels.diff

Please feel free to apply the patch if it looks good. I'm not sure I'll
be able to do it myself in the short term.

Many thanks.

-- 
Dwayne Bailey
Associate             Research Director        +27 12 460 1095 (w)
Translate.org.za      ANLoc                    +27 83 443 7114 (c)

Recent blog posts:
* Localizing Mac OS X strings files using open source PO editors
http://www.translate.org.za/blogs/dwayne/en/content/localizing-mac-os-x-strings-files-using-open-source-po-editors
* What's new in Virtaal 0.6.1
* Localisation: How we guess the target translation language in Virtaal

Firefox web browser in Afrikaans - http://af.www.mozilla.com/af/
African Network for Localisation (ANLoc) - http://africanlocalisation.net/



Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.