Le 21/02/2017 à 13:44, Sophie a écrit :
Bonjour Jean-Baptiste,
Le 21/02/2017 à 12:52, Jean-Baptiste Faure a écrit :
Bonjour,
Le 29/12/2016 à 16:22, Sophie a écrit :
Bonjour,
Je reprends la discussion ici, comme l'a dit Jean-Baptiste, nous
cherchons encore la bonne définition pour cette barre en français.
J'ai proposé à Jean-Baptiste :
- barre combinée
- barre hybride
inspiré de la discussion que nous avons eu avec les autres équipes l10n.
N'hésitez pas à faire vos proposition après essai de ces barres dans
tous leurs modes. Heiko est entrain de faire un document expliquant
comment créer sa propre barre que je traduirai dès que terminé.
Maintenant que j'ai récupéré une connexion de bonne qualité (ça marche
beaucoup mieux avec une installation entièrement neuve :-) ) et que
Pootle est réactivé, je vais pouvoir traduire Notebookbar. La traduction
qui me convient le mieux (un mot unique qui veut dire quelque chose), je
vais traduire par Métabarre comme proposé par Olivier R. J'espère que le
mot prendra. :-)
Ah, ben en fait j'avais déjà traduit dans l'aide ;-) Je vais vérifier
que je n'en ai pas laissé passer.
Pour info, il va y avoir une syncro avec Master aujourd'hui ou demain
(je m'occupe du site :-)
Et j'ai une requête, si tu le fais en ligne sur Pootle, tu peux me
donner un retour sur la vitesse de Pootle [en explication c'est parce
que pour le moment l'instance est sur le AWS de l'équipe de dev et on se
demande si on la repasse chez nous et comment]
j'ai fait les modifs ce matin (pratique les congés :-) ), 5 dans l'UI et
20 dans l'aide.
J'ai trouvé Pootle nettement plus réactif que le version précédente et
ça ne tient pas à ma connexion car c'est le serveur qui fait le travail.
J'ai aussi fait des ajouts de commentaire pour noter les faux positifs
sur les diagnostics d'erreur (comme ça on verra que quelqu'un est déjà
passé là). C'est fluide.
Bonne journée
JBF
--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our
exchanges over Internet will be scanned by French spying services.
--
Envoyez un mail à qa+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.