Bonjour,
Le 03/12/2015 12:28, Bernard Ribot a écrit :
Je ne ne me souviens plus au moment de quelles versions (beta, RC) il
faut signaler les "non-traduction".
En ce qui concerne la 5.1 c'est encore trop tôt. En effet quelques
centaines de mots nouveaux à traduire ont été ajoutés tout récemment.
J'ai fait les traductions nouvelles de l'UI mais elle n'a pas encore été
intégrée.
Le gros morceau restant c'est l'aide. Pas beaucoup de vraies traductions
en fait mais surtout des réorganisations de portions de texte. C'est
long mais pas bien compliqué.
En tout cas, voilà ce que j'ai noté au passage dans les menus (Writer).
Merci je vais vérifier sur Pootle (l'outil de traduction en ligne).
En fait pour l'instant ce qui m'aiderait le plus serait de me signaler
les traductions manifestement erronées / bizarres / améliorables, aussi
bien dans l'interface que dans l'aide. Et de me fournir des suggestions
de corrections.
Je parle bien de traduction, donc inutile de proposer des corrections
qui remettent en cause le texte source en anglais. Si vous penser que
l'anglais peut être amélioré, dans ce cas il faut ouvrir un rapport de bug.
Bonne journée
JBF
--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our
exchanges over Internet will be scanned by French spying services.
--
Envoyez un mail à qa+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.