Bonjour André,
Vous pouvez m'adresser votre travail au format odt. Je verrai comment nous organiser entre
relecteurs.
Vous me pardonnerez un peu manque de réactivité : je suis dans l'avion et nous allons passer 3
semaines en Guyane chez notre fille qui nous a concocté un séjour bien rempli en forêt amazonienne
loin de tout réseau.
Silencieux je risque de l'être, mais l'engagement des relecteurs (nous somme3) est intact.
Bien à vous,
Le 26 octobre 2025 14:54:31 GMT+01:00, "Nicole et André" <andre.duquet@proximus.be> a écrit :
J’ai terminé la traduction en français de Guide Calc 7.5. En fait j’ai repris les textes du Guide
Calc 6.4 en français pour la plupart, ceux-ci n’ayant pas changé de la version 6.4 à la version
7.5. Seuls sont nouveaux les textes qui ont été modifiés ou ajoutés à la version 7.5. c’est
pourquoi j’ai gardé M. Jean-Luc Vandemeulebroucke comme premier traducteur.
J’ai également revu complètement la mise en page compte tenu de ce que les textes en français sont
plus longs et donc prennent plus de place que les textes en anglais.
J’ai également adapté toutes les figures comme suit :
Lorsque la figure ne comporte aucun texte elle a été reprise telle qu’elle.
Lorsque la figure provient manifestement d’un ordinateur sous macOS, j’ai repris la copie d’écran
de la figure obtenue sur mon iMac.
Lorsque la figure est quasi identique à la figure correspondante obtenue sur mon iMac à
l’exception d’une rubrique supplémentaire ou différente, j’ai pris la figure obtenue sur mon iMac
sur laquelle j’ai rajouté ou modifié, grâce à un logiciel graphique, cette rubrique traduite en
français.
Lorsque la figure est différente de la figure correspondante obtenue sur mon iMac et qu’une figure
sensiblement identique existe dans la version française du Guide Calc 6.4, c’est cette dernière
que j’ai prise.
Lorsque la figure ne présente pas une page de commande, de réglage ou d’information de Calc mais
le résultat d’une manipulation, j’ai pris la figure correspondante de la version française du
Guide Calc 6.4 si elle existe, sinon j’ai procédé à la traduction française de la figure du Guide
Calc 7.5 avec un logiciel graphique.
Enfin j’ai traduit tous les noms de styles.
Bref, ma traduction ne demande qu'une relecture, pour vérifier qu’elle ne comporte ni erreur ni
omission, avant publication.
Cela vous intéresse-t-il ? Si oui comment vous la faire parvenir ?
Cordialement,
André Duquet
--
Envoyez un mail à doc+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
--
Dominique Prieur
Esto quod es
--
Dominique
Esto quod es
--
Envoyez un mail à doc+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.