Bonjour Christian,
Concernant ma relecture avec surlignage, cela indique de ma part un
doute et une façon d'attirer l'attention.
- 1) Pour moi*pré-défini* doit s'écrire *prédéfini* mais les deux formes
existent.
Le correcteur "Antidote", auquel je me réfère parfois, propose les
règles suivantes :
*Préfixe : trait d’union selon le contexte*
Certains préfixes s’accolent directement au mot qui suit ; d’autres s’y
joignent par un trait d’union.
*Trait d’union interdit* :
anti‑ archi‑ auto‑ bi‑ co‑ crypto‑ euro‑ extra‑ hyper‑ hypo‑
inter‑ intra‑ mono‑ multi‑ post‑ pré‑ pro‑ re‑ super‑ supra‑
*Ces préfixes, et d’autres, s’agglomèrent habituellement, c’est-à-dire
qu’ils se joignent directement au mot qui suit.*
*Le trait d’union est parfois nécessaire même avec ces « agglomérants ».
C’est le cas lorsque :*
l’union du préfixe et du mot qui suit provoque un digramme (ou
trigramme), c’est-à-dire deux (ou trois) lettres qui ne forment qu’un
seul son : micro-informatique, qu’on aurait du mal à découper dans
*microinformatique puisque -oin forme un seul son ;
la dernière lettre du préfixe et la première lettre du mot qui suit sont
identiques et il s’agit d'une voyelle : anti-impérialisme. Si la lettre
identique est la lettre « t », on peut garder aussi le trait d'union :
post-traumatique ou posttraumatique ;
le préfixe se joint à un nom propre ou à un sigle : le parti pro-Suède ;
le préfixe se joint à un nom composé : une campagne pro-tiers-monde ;
le préfixe se joint à un nom composé soudé ayant un préfixe identique :
des anti-anticorps.
*Trait d’union requis* :
Après‑, avant‑, contre‑, néo‑, sans‑, sous‑ ;
Préfixes comme gréco‑, franco‑, belgo‑, dérivés d’adjectifs ethniques et
suivis d’un autre adjectif ethnique ;
/Leila est d’origine italo‑libanaise./
Préfixes en ico‑ comme scientifico‑, historico‑, généralement dérivés
d’adjectifs se terminant en ‑ique (scientifique, historique) ;
/Ce concept linguistico‑psychologique m’étonne./
Vice‑.
/La vice‑présidente n’aura pas le temps de vous recevoir./
*/© 2012 Druide informatique inc. — Tous droits réservés./*
- 2) concernant *"un résumé suit",* je n'ai pas trouvé ce fameux résumé,
mais c'est peut-être une mauvaise interprétation de ma part.
Bien cordialement
François
Le 28/03/2013 11:10, Chris69 a écrit :
Bonjour François,
J'ai effectué les modifications et déposé le document dans le wiki.
Fanch wrote
Tu m'as indiqué un problème de format pour le chapitre 4. je n'ai pas
compris le problème.
Le problème n'est pas l'accroissement de la taille du fichier, qui
s'explique, je pense, par l'utilisation de l'enregistrement des
modifications.
Ce que je n'ai pas compris, c'est pourquoi le format de "pré-défini" et "Un
résumé suit" p.10 est modifié avec un surlignage.
Cordialement,
-----
Chris69
LibO 4.0.1 Windows Vista SP2 64 bits
--
View this message in context:
http://nabble.documentfoundation.org/Calc-Guide-Calc-4-0-Chapitre-7-tp4046290p4046573.html
Sent from the Doc mailing list archive at Nabble.com.
--
Envoyez un mail à doc+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.