Bonjour,
Ce serait pas mal de pouvoir amorcer une dynamique de traduction en effet.
Il y a les guides utilisateurs, bien sûr
Il y a aussi l'ouvrage de Bruce Byfield, LibreOffice c'est stylé, qui a une
mise à jour en 2022.
Peut-être amorcer la traduction du guide utilisateur de la 24 ?
Il y a un contact ? une réunion pour amorcer le sujet et connaître ce qui
est attendu ?
Cdt
Régis Perdreau
Le jeu. 24 oct. 2024 à 12:10, sophi <sophi@libreoffice.org> a écrit :
Bonjour,
Il y a quelques temps, des étudiants en 2e année de Master Rédaction et
Traduction à l'université de Bretagne Occidentale de Brest ont participé
à la traduction de parties des guides.
L'université met à nouveau en place une simulation d'agence de
traduction et des étudiants se proposent de participer à notre
documentation au sein de ce projet.
Qui aurait de la disponibilité pour guider les étudiants vers les
traductions en cours (ou à débuter) de nos guides ? Il s'agit de relire
et conseiller les étudiants et de valider au final leur travail.
Merci par avance de votre aide :)
À bientôt
Sophie
--
Sophie Gautier sophi@libreoffice.org
GSM: +33683901545
IRC: soph
Foundation coordinator
The Document Foundation
--
Envoyez un mail à doc+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à
https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.