Bonjour à toutes et tous,
Vu l'importance de l'annonce, il me semblait opportun d'en fournir une
traduction francophone. En effet, tout le monde n'est pas nécessairement
à l'aise avec la langue de Shakespeare. De même, le message de Michael
étant présenté sous forme de points, sa lecture est d'autant rendue plus
compliquée que les phrases sont parfois dur à saisir en l'absence de verbes.
Je m'en vais donc vous proposer la version francophone ci-après,
traduite le plus fidèlement possible.
Suite aux discussions actuellement menées ci-et-là, une page des
questions fréquemment posées est en cours d'élaboration par Collabora.
Je vous en proposerais une traduction une fois qu'elle sera stabilisée
(cette FAQ ne cesse en effet de changer ces dernières heures/jours).
Ce message est écrit avec ma casquette de membre de la communauté TDF et
non avec ma caquette Collabora.
---
Bonjour,
Ceci est un mail détaillé. Il s'articule autour de différentes mentions.
Tout d'abord, des titres TLDR [Too Long Didn't Read - une mention
souvent utilisée en anglais pour paraphraser une phrase en une version
plus courte]. S'en suivent les mentions « status quo », « résolution »
et « avantages ». Pour finir, le mail se termine vers un lien vers notre
FAQ. Nous sommes enthousiastes à l'idée de ce projet, car il représente
un moyen de résoudre de manière définitive un certain nombre de
problèmes liés à TDF. Nous garderons une version à jour de tout ceci via
une FAQ.
# TLDR;
Collabora annonce qu'il transférera de TDF à GitHub
https://collaboraonline.github.io/ son travail réalisé sur la version
Online, ceci afin de garantir les investissements futurs dans le
développement des logiciels Collabora Online et LibreOffice. Cela nous
permettra de répondre à de nombreuses demandes de la communauté et nous
espérons que cela résoudra les longues discussions menées au sein du
conseil d'administration de TDF au sujet de la stratégie équitable à
adopter pour « LibreOffice Online ». Ceci libérera ainsi tout le monde
et permettra de réalouer cette énergie à d'autres sujets plus constructifs.
# Statu quo / résolution / avantages
## Statu quo: contexte et problèmes
* Le statut actuel de la version « Online » chez TDF n'est pas
satisfaisant pour les utilisateurs finaux, certains membres de la
communauté et Collabora [en tant qu'entreprise]. Ce statut crée une
tension dans le projet LibreOffice.
* La version Online a été créée, soutenue et continue à être développée
substantiellement par l'investissement de Collabora :
* Les quelques 20+ committers de Collabora ont ainsi fourni plus de
95% des commits au cours de l'année dernière
* LibreOffice Online a été uniquement un projet réceptacle de code
source, c'est-à-dire un endroit où collaborer autour du développement
avec des versions produites en marque propre dérivées de cette version
Online. Ces produits accessibles au grand public ont alors tenté
d'encourager les utilisateurs à acheter de l'assistance en cas
d'utilisation intensive.
* Certains membres de la communauté, du conseil d'administration et des
membres du personnel de TDF ont clairement indiqué qu'ils n'acceptaient
ce compromis. Ils souhaitaient que TDF utilise la marque LibreOffice
pour distribuer sur le marché une version Online, concurrente et
gratuite, tirant ainsi inexorablement le prix du produit final vers zéro
(cette non acceptation est peut-être due au fait que ça permettait aussi
à TDF de recevoir des dons via les rappels envoyés aux utilisateurs).
D'autres souhaitaient fournir gratuitement des builds de la version
Online sous marque LibreOffice, pas immédiatement mais avec un délais de
3 à 6 mois.
* D'autres encore n'aimaient pas l'idée de dire aux utilisateurs qu'il
est essentiel qu'ils contribuent au projet, proportionnellement à leurs
capacités. D'autres s'inquiétaient des incitations morales (douces)
utilisées, par exemple au sujet du slogan (sous-titre) et du nom
utilisé; d'autres au sujet des demandes de dons. D'autres encore
recommandaient des versions propriétaires ou la vente d'extensions comme
solution. Certains affirmaient que les statuts de TDF exigent un plan
d'action, d'autres non.
* Cette combinaison d'objectifs, de structure et de statuts incertains
chez TDF rend aujourd'hui difficile pour un investisseur d'avoir
confiance en un retour sur investissement éventuel futur tout au long
des années durant lesquelles le projet est hébergé par TDF.
* TDF a historiquement évité d'expliquer clairement de quelle façon
LibreOffice est créé, même à sa propre communauté. Il n'accorde aucun
crédit effectif aux membres commerciaux de la communauté qui
accomplissent la plupart du travail indispensable, de quelque manière
que ce soit qui puisse générer un retour proportionné. Il y a peu de
chances que cette situation aille en s'améliorant.
* La perspective actuelle de voir la marque Collabora entrer en
compétition avec quelque chose qu'elle a elle-même construit à ~ 95%.
C'est-à-dire : la situation de voir des produits vendus ou distribués
gratuitement sous la marque populaire « LibreOffice » alors que
Collabora continue de soutenir, maintenir et améliorer le logiciel, de
façon invisible aux yeux du public, est profondément problématique.
* Imaginez essayer d'expliquer aux utilisateurs de grands comptes
pourquoi ils ne devraient pas utiliser LibreOffice Online, mais
devraient payer pour Collabora Online. En l'absence d'aide significative
de TDF, mener ce projet est incroyablement difficile à faire dans une
manière qui n'endommage pas LibreOffice dans son ensemble.
* Pour TDF, fournir un soutien significatif de manière équitable,
qui permette un retour sur investissement, est incroyablement difficile
à réaliser dans les structures de TDF.
* Dans ce débat, il y a beaucoup de bonnes personnes de tous les côtés
qui viennent avec des perspectives différentes. Beaucoup d'entre elles
sont insatisfaites de la situation actuelle; nous semblons être
actuellement coincés dans la pire des positions possibles.
* Il subsiste une opposition ironique entre vouloir que tout soit
gratuit et le souhait d'investissements. En fin de compte, en rendant
tout gratuit, tout en n'encourageant pas les utilisateurs à contribuer
financièrement et en n'ayant aucun plan crédible pour récompenser les
investissements, TDF nuit à sa propre mission FOSS, qui s'aligne
d'ailleurs bien avec celle de Collabora : produire un excellent logiciel
FLOSS pour tous.
# TLDR; résolution: un déménagement
* Pour maintenir la version Online et encore l'améliorer, il faut des
investissements substantiels et un soin constant, bien au-delà de ce que
TDF peut fournir via des rappels [notifications] et des dons. Tout
retour d'investissement nécessite un environnement stable.
* Nous pensons que le moyen le plus élégant de résoudre la tension et
l'incertitude est de déplacer notre sous-projet existant et de
travailler sur la version Online dans un nouveau projet chez Collabora.
* Cela représente ~1,5% de la taille du coeur de LibreOffice
(d'après openhub) et environ 1% des chaînes de traduction.
* Ce projet conservera la même licence et son étique FOSS. Cependant, il
sera hébergé en dehors de l'infrastructure et des règles de TDF,
espérons-le, en tant que projet fils ami, et utilisera sa propre
infrastructure. A la fin, ça resemblera beaucoup à ce que font Fedora,
openSUSE, Nextcloud, ownCloud, Seafile et bien d'autres encore.
* Il est clair que les personnes disposant de droits de commit chez TDF
verront leurs droits transposés chez Collabora Online. Nous
accueillerons et honorerons tous ceux qui souhaitent contribuer.
# TLDR; avantages
*Si et seulement si* ce déménagement peut être résolu de manière
constructiveet positive, avec un seul projet d'objectif clair, nous nous
attendons alorsà ce que ces avantages soient obtenus :
* Collabora supprimera de la version CODE le rappel apparaissant aux
utilisateurs de la version Online lorsqu'elle est utilisée lors de
déploiements comprenant un nombre d'utilisateurs plus important (ce
rappel ennuie certains).
* En ayant un seul projet de version Online, hébergé par Collabora, une
marque claire s'incrit dans l'histoire du projet et permet de créditer
de façon appropriée ceux qui en sont à l'origine, chaque fois que
quelqu'un [utilisant le logiciel le] mentionne même dans sa version
gratuite. Tout comme les autres projets [F]OSS de premier plan avec
lesquels nous intégrons.
* Eviter l'urgence de mettre en pratique certains éléments du plan
marketing de TDF comme l'histoire du titre de bannière « Édition
personnelle » / « Edition communautaire », la mise en place des entités
externes qui devaient se charger d'offrir les versions téléchargeables
[sur les stores], les algorithmes difficiles à élaborer auxquels TDF
donne la priorité actuellement dans le but (espéré) d'avoir un
écosystème LibreOffice Enterprise, les accords difficiles [à obtenir]
sur les marques, etc. [Par « algorithmes difficiles » Michael entend les
moyens auxquels TDF pense pour encourager les leads à payer pour du
support, vu que ces leads vont tous actuellement à TDF]
* La marque 'LibreOffice' aurait une portée plus claire : à la fois en
tant que produit de bureau [([desktop)], et d'un coeur [nommé
LibreOffice Technology] sur lequel des choses incroyables peuvent être
construites comme par exemple Collabora Online.
* Il y aurait moins d'irritation dans le conseil d'administration et la
communauté. Avec un peu de chance, il pourra même y avoir un retour à la
normale avec un respect mutuel.
* Cela donnerait confiance aux investisseurs de la version Online au
fait qu'ils contrôlent leur destin; sans personne d'autre à blâmer.
* Cela permettrait de soutenir l'investissement constant à maintenir
pour corriger des bogues et créer de nouvelles [fonctionnalités] FLOSS,
répondant à la mission de TDF. Cela continuerait d'avoir un impact
positif sur l'amélioration du noyau de LibreOffice : les filtres, le
processus de rendu, les performances, les corrections de bogues, etc.
* C'est l'occasion pour TDF de concentrer son énergie positive sur sa
mission importante [première].
* Cela permettra à Collabora d'expérimenter l'utilisation de GitHub pour
voir s'il permet de réduire le seul d'entrée pour les contributeurs et
aussi permettre d'augmenter le pool de contributeurs disponibles.
* Collabora espère que cette initiative aidera à maintenir les revenus
destinés à continuer à investir dans LibreOffice via du mentorat, des
contributions de code, du parrainage des conférence, du financement via
le conseil consultatif [l'Advisory Board], du mentorat lors de
hack-fests, l'aide fournie pour les rendez-vous du comité de direction
technique [l'ESC pour Engineering Steering Committee [1]], les sièges au
conseil d'administration, etc.
* Cela rééquilibrerait également la proportion des contributeurs au
noyau de LibreOffice, faisant à nouveau des volontaires [bénévoles] les
plus grands committeurs de code, suivis de Collabora, RedHat, CIB, NISZ,
TDF etc.
# Conclusion
Ce déménagement est avant tout un changement de présentation, qui peut
permettre le dénouement d'un gros nœud de choses qui ne vont pas au sein
de la communauté LibreOffice. Il est principalement motivé par le besoin
d'investissements continus dans la version Online, en plus de l'énorme
effort que Collabora et nos partenaires ont réalisés dans le produit
jusqu'à ce jour.
À notre avis, c'est la meilleure solution pour LibreOffice et Collabora.
Si le déménagement est géré judicieusement, nous pouvons nous attendre à
un avenir brillant et coopératif. Nous commençons à travailler dans ce
sens dès aujourd'hui. Nous encourageons tout le monde à accéder à ce
lien: https://collaboraonline.github.io/ et à contribuer.
Bien sûr, nous aimerions que TDF puisse proposer le bon mélange de
structure, d'entités, de stabilité, d'image de marque, d'appréciation de
contributions des entreprises et ainsi de suite pour renforcer la
confiance qu'une autre approche est possible. Il y a encore du temps
avant notre prochaine sortie de LibreOffice en janvier pour que la
communauté réfléchisse à ce qu'il faut faire avec LOOL, de faire leur
propre truc ou de soutenir ce mouvement pour obtenir les avantages
décrits ci-dessus.
Il va de soi que les personnes qui travaillent chez Collabora puissent
s'abstenir de tout vote au conseil qui impliquerait la création d'une
version concurrente à la version Online, mais puissent être inclus dans
les discussions liées à ce sujet.
# Des questions ?
Une FAQ est disponible en ligne ici:
https://CollaboraOnline.github.io/post/faq/
# Note de fin : LibreOffice rocks!
Au cas où des personnes seraient perdues, il vaut la peine de rappeler
que LibreOffice est un logiciel exceptionnel, produit par une communauté
vaste et merveilleuse qui comporte certains des meilleurs développeurs,
traducteurs, documenteurs, etc. que vous puissiez jamais rencontrer.
Nous considérons LibreOffice comme ayant un avenir radieux et ce via
deux manières:
* comme un produit excellent et riche pour ordinateurs de bureau et
ordinateurs portables (comme c'est le cas actuellement)
* en tant que technologie coeur [LibreOffice Technology] - fournie via
LibreOfficeKit et les API UNO - comme un élément génial de bureautique
réutilisable sur lequel des autres projets et entreprises comme
Collabora, CIB, et bien d'autres peuvent se baser pour construire des
produits nouveaux et précieux.
Nous vous le recommandons, si vous n’avez pas essayé avant, pourquoi pas
[contribuer]? https://www.libreoffice.org/community/get-involved/
Bien entendu, Collabora continue de s'engager à soutenir et améliorer
l'ensemble de notre gamme de produits, y compris les parties dérivées de
LibreOffice, et de reverser au coeur de LibreOffice notre travail et
celui réalisé pour nos clients.
--
michael.meeks@collabora.com <><, GM Collabora Productivity
Hangout: mejmeeks@gmail.com, Skype: mmeeks
(M) +44 7795 666 147 - timezone usually UK / Europe
---
[1] https://wiki.documentfoundation.org/Development/ESC/fr
--
William Gathoye
Hyper<hack>tive volunteer for LibreOffice
Proud member of The Document Foundation
Member of LaMouette - French based association promoting ODF and LibreOffice
Consultant Technical Marketer at Collabora
Core Committer at Mattermost
--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
- [fr-discuss] Déménagement de la version Online - Traduction francophone · William Gathoye (LibreOffice)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.