Date: prev next · Thread: first prev next last
2019 Archives by date, by thread · List index


Tu as CODE aussi :-))
Si ça peut aider https://www.collaboraoffice.com/community-en/understanding-the-differences-between-libreoffice-online-code-and-collabora-online/
slts
fa

Le 26/11/2019 à 17:04, Regis Perdreau a écrit :
Bonjour,

Je souhaiterais puisqu'on en parle une précision à ce sujet
Parle-t-on de Collabora ou de LibreOffice on Line ?
Ca se pose dans toute la communication et présentation, et pour moi ce
n'est pas superclair.
Surtout qu'on trouve un répertoire Collabora dans le répertoire GIT des
sources LibreOffice.

Régis Perdreau



Le mar. 26 nov. 2019 à 16:46, Philippe Hemmel <contact@hemmel.fr> a écrit :

Bonjour

Merci William.

Quelques explications dans le texte :

Le 26/11/2019 à 16:36, William Gathoye (LibreOffice) a écrit :
Bonjour à tous,

Suite à l'annonce d'Arawa du déploiement de Collabora Online, la version
commerciale de LibreOffice Online, à l'université de Lille pour plus de
70 000 utilisateurs, un article a été écrit sur le blog de TDF. Il est
actuellement non publié, donc seulement dispo sur le Gist pour l'instant
[1] (ne faites pas attention aux photos difformes, c'est un export brut
en HTML -> markdown).

L'article a déjà été relu par Philippe Hemmel (Arawa) et j'ai implémenté
ses corrections.

    * J'ai supprimé des phrases relatives à Nextcloud.
    * J'ai supprimé le logo de Nextcloud car c'est une marque déposée, et
      la position de Nextcloud Gmbh n'est pas claire à ce sujet étant
      donné que l'université a déployé la version gratuite de Nextcloud.
En fait il n'existe pas de version gratuite ou non de Nextcloud, mais il
faut suivre les règles d'utilisation des marques, et dans ce cas il est
préférable de ne pas l'utiliser.
    * J'ai utilisé les mentions « pour » X utilisateurs plutôt que « chez
      » vu qu'il n'y a pas eu 70 000 déploiement effectifs, ici on parle
      de reach potentiel.

Une question subsiste cependant. La marque de LibreOffice Online est
plus forte que Collabora Online. Les utilisateurs lorsqu'ils souhaitent
installer/se renseigner sur une version online, ont tendance à
rechercher le nom de la suite bureautique suivi de la mention Online (ou
en ligne). Utiliser Collabora plutôt que LibreOffice fragmente cette
idée IMHO. D'un autre coté, parler de Collabora Online renvoie
l’ascenseur à Collabora Productivity, partenaire ô combien important
pour LibreOffice.

Du coup, que préférer, proposition 1 ou 2 ?

Titre de l'article:

   1. Collabora Online déployé à l’Université de Lille pour plus de 70 000
      utilisateurs !
   2. LibreOffice Online déployé à l’Université de Lille pour plus de 70
      000 utilisateurs !

Titre dans l'image pour Twitter (Twitter Cards) et Facebook (OpenGraph).

   1. Collabora Online pour 70 000 utilisateurs.
   2. LibreOffice Online pour 70 000 utilisateurs.
A mon avis il devrait y avoir une règle aussi ici au sein du projet TDF.
Ce n'est pas qu'une question d'être sympa avec Collabora.
C'est Collabora Online qui est déployé, il y a une marque à respecter
également (et à faire connaître c'est sûr).

TDF doit aussi valoriser les marques des acteurs.

Bonne fin de journée

Philippe


--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à
https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.